Past Simple
Comencemos con una buena noticia: el pasado simple en inglés es conocido por ser precisamente simple, sencillo. Vale, hay muchos verbos irregulares, pero incluso esos se rigen por patrones mayoritariamente lógicos, y una vez los hayas entendido no hay que aprenderse una forma verbal para cada persona. ¡Un tiempo verbal completo con una sola forma para conjugarlo: toda una ganga!
¿Cuándo se usa el past simple?
Usamos el past simple para expresar que algo terminó o se completó, y que el periodo de tiempo en el que ocurrió también ha concluido. Otros usos del pasado simple
Could, la forma pasada
de can, puede indicar no solo lejanía en el tiempo, sino que sirve también para
marcar otro tipo de distancia y elaborar una frase más formal y educada (aunque
en este caso en español utilizaríamos el condicional):
·
Could you open the window for me? (¿Podrías
abrirme la ventana?). Si dijéramos “Can you…” sonaría demasiado directo.
En el ejemplo
siguiente, empleamos el past simple para expresar una
posibilidad:
·
If I got that job, I would be so
happy (Si consiguiera ese empleo, sería feliz… pero creo que es casi
imposible que lo consiga).
¿Cómo se forma el past simple?
En los verbos
regulares, se añade “-ed” o “-d” al verbo en infinitivo. Por
ejemplo:
work |
worked |
hope |
hoped |
Consonantes dobles
En algunos casos se
dobla la consonante final del verbo. Es debido a la pronunciación, para evitar
que al añadir la “e” tras una sola vocal y una sola consonante cambie el sonido
de la vocal anterior, como ocurre en hate (/heɪt/, odiar)
frente a hat (/hæt/, sombrero), o hope (/həʊˈp/,
esperar) frente a hop (/hɒp/, dar saltos).
La manera de
“proteger” el sonido de esas vocales cortas al formar el past simple es
doblar la consonante final del infinitivo. Así, al añadir “-ed”, hop /hɒp/
pasa a ser hopped /hɒpt/, para diferenciarlo de hoped /həʊˈpt/.
Si todavía tienes
dudas respecto a este tema, aprende cómo funciona la “e” mágica en este
simpático vídeo de LearnEnglish Kids.
“Y” final
Cuando el verbo
termina en “vocal + y”, se añade “-ed”:
play |
played |
stay |
stayed |
Pero cuando el
verbo termina en “consonante + y”, la “y” se cambia por una “i”:
try |
tried |
reply |
replied |
Oraciones negativas e interrogativas
Al construir una
pregunta o una oración negativa en pasado simple, solo el verbo principal o el
auxiliar aparecen en pasado, pero nunca los dos. Compara estas oraciones:
Afirmativa: I went to
work by car (Fui a trabajar en coche).
Interrogativa: Did you go to work
by car? (¿Fuiste a trabajar en coche?).
Error:Did you went to work by car? ✗
Afirmativa: I went to
work by car (Fui a trabajar en coche).
Negativa: I didn’t go to work by car (No fui
a trabajar en coche).
Error:I didn’t went to work by car. ✗
Pronunciación
Si el infinitivo
termina con un sonido “t” o “d”, como “wait” (esperar) o “divide”
(dividir), al añadir “-d” o “-ed” la palabra adquiere una sílaba
más. Por ejemplo:
Infinitivo |
Pronunciación del infinitivo |
Past simple |
Pronunciación del past simple |
divide |
dɪˈvaɪd |
divided |
dɪˈvaɪ.dɪd |
wait |
weɪt |
waited |
weɪ.tɪd |
integrate |
ˈɪn.tɪ.greɪt |
integrated |
ˈɪn.tɪ.greɪ.tɪd |
load |
ləʊd |
loaded |
ləʊ.dɪd |
Pero si el verbo
acaba en un sonido distinto de “t” o “d”, la terminación en “-d”
o “-ed” que se añade para formar el pasado simple se junta a la
consonante anterior y no se pronuncia como una sílaba más. Por ejemplo:
Infinitivo |
Pronunciación del infinitivo |
Past simple |
Pronunciación del past simple |
bake |
beɪk (1 sílaba) |
baked |
beɪkt |
watch |
wɒʧ |
watched |
wɒʧt |
open |
ˈəʊpən |
opened |
ˈəʊpənd |
rob |
rɒb |
robbed |
rɒbd |
A muchos
estudiantes cuya lengua materna deriva del latín les cuesta pillarle el
tranquillo a la pronunciación de las palabras que terminan con una combinación
de sonidos como “kt” o “nd” sin añadir una sílaba más.
Pero no te
preocupes: si escuchas a los angloparlantes nativos, verás que raramente
pronunciamos el sonido final (es decir, que no hay mucha diferencia entre “bake”
y “baked”). Quien nos escucha puede distinguir si el verbo está en
presente o en pasado por el contexto, más que por la pronunciación.
Sin embargo, cuando
la siguiente palabra empieza por vocal, solemos pronunciar la última y
peliaguda consonante del past simple junto a esa vocal. Fíjate:
The pizza was baked in a wood oven. |
beɪk tɪn |
My sister was robbed on Sunday. |
rɒb dɒn |
I watched all the series in one night - a Netflix
marathon! |
wɒʧ tɔːl |
¿Hay ejemplos
conocidos?
La primera estrofa
de Somebody that I used to know (Alguien a quien conocía) de Gotye separa al
cantante de una ex novia mediante el contraste entre el pasado (con el past
simple para la mayor parte de la letra) y el presente (en las primeras y las
últimas palabras de la estrofa):
Now and then I
think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember
(A veces pienso en
cuando estábamos juntos,
como cuando decías que te sentías tan feliz como para morirte.
Me decía a mí mismo que eras la chica adecuada para mí,
pero me sentía tan solo en tu compañía…
Pero eso era amor, y aún me duele al recordarlo).
Total, que la idea
principal con la que deberías quedarte es que el pasado simple es,
gramaticalmente hablando, muy simple; solo tiene algunas cuestiones de
pronunciación un poco particulares. La mejor manera de familiarizarte con esos
sonidos es escuchar a personas que cuentan historias o hechos del pasado:
entrevistas, pódcast, lecturas de libros infantiles… En internet encontrarás
infinidad de recursos de audio y vídeo, que te permitirán repetir cuantas veces
necesites las partes donde tengas dudas hasta entenderlas a la perfección. ¡E
igualmente te vendrán muy bien para ampliar tu vocabulario!
Ejercicio
Cada una de las
frases siguientes contiene un error. Encuéntralo y corrígelo:
1. I listening to your
message last night.
2. I tried to convince
him but he refuse to listen.
3. I’ve woken up at
five o’clock this morning.
4. Did you saw the new
director yesterday?
5. I’m sorry - I
didn’t my homework.
6. Why did he be late
for the game?
(Respuestas)
1. I listened to your
message last night.
2. I tried to convince
him but he refused to listen.
3. I woke up at five
o’clock this morning (aunque todavía es el día de hoy, las cinco de la mañana es un
momento concreto claramente separado de la hora actual).
4. Did you see the new
director yesterday?
5. I’m sorry - I
didn’t do my homework (aquí, además del “didn’t” que como auxiliar expresa la
negación en pasado, seguimos necesitando un verbo principal, “hacer”, que en
este caso también se expresa con el verbo “to do”).
6. Why was he late for
the game? (ese tipo de hipercomplicación de la gramática que vemos en la
frase de más arriba es corriente en estudiantes de inglés de nivel básico a
intermedio).
Esta lista de verbos regulares seguro te ayudara:
Verbs (infinitive) |
Regular verbs |
Traducción |
Arrive |
Arrived |
Llegar |
Travel |
Travelled |
Viajar |
Study |
Studied |
Estudiar |
Plan |
Planned |
Plan |
Need |
Needed |
Necesitar |
Start |
Started |
Comienzo |
Stop |
Stopped |
Detener |
Answer |
Answered |
Responder |
Clean |
Cleaned |
Limpiar |
Cook |
Cooked |
Cocinar |
Finish |
Finished |
Terminar |
Kill |
Killed |
Matar |
Want |
Wanted |
Querer |
Talk |
Talked |
Conversar |
Play |
Played |
Jugar |
Add |
Added |
Sumar,
añadir |
Beg |
Begged |
Suplicar,
mendigar |
Dry |
Dried |
Secar |
Enjoy |
Enjoyed |
Disfrutar |
Follow |
Followed |
Seguir |
Kiss |
Kissed |
Besar |
Laugh |
Laughed |
Reír
|
Comentarios
Publicar un comentario